Actualités - En anglais, comment dit-on Bourgogne ?

Mais que se passe-t-il ces jours-ci dans votre vignoble préféré ? Où allez-vous pouvoir passer votre prochain week-end, emmener vos amis ?
Cette rubrique vous permet de garder le contact, tout en découvrant les informations les plus récentes et en surveillant les prochains rendez-vous que vous fixent les vins de Bourgogne.
A consulter sans modération !

Continuez votre exploration !

Suivez-nous

FacebookTwitterYoutubeLinkedIn

En anglais, comment dit-on Bourgogne ?

Bourgogne est un nom qui ne se traduit pas.

© BIVB / Droits réservés - Bourgogne en anglais, traduction ou non ?

 

Le saviez-vous ? La Bourgogne est le seul vignoble français dont le nom est traduit dans diverses langues : « Burgundy » en anglais, « Burgund » en allemand, « Borgogna » en italien…
Cependant, le mot "Bourgogne" est présent sur toutes les étiquettes, via l'appellation ou la mention "Vin de Bourgogne". Un vrai casse-tête ! C'est pour cette raison que nous ne traduisons plus le mot "Bourgogne" dans aucune de nos communications, peu importe le pays. 

Pourquoi ? « Bourgogne », est un signe distinctif de reconnaissance, porteur de valeurs positives et de forte valeur ajoutée. C’est la clé de voûte de la réputation des vins de Bourgogne. L’objectif est également d'aider les consommateurs à s’y retrouver, en mettant enfin en cohérence les étiquettes de nos vins et le nom du vignoble où ils sont nés. 

En effet, les vins de Bourgogne jouissent d’une belle renommée à travers le monde. Une bouteille de vin de Bourgogne sur deux est vendue à l’export dans près de 170 pays. Toutefois, plus le consommateur vit loin de France, plus il peine à comprendre notre système d’appellations. Il se repère grâce à l’origine, le nom de notre vignoble. Il est donc indispensable d’afficher un seul nom puissant, synonyme d’excellence et de respect des origines : Bourgogne.

 

Les 200 millions de bouteilles de vins de Bourgogne commercialisées chaque année portent le nom « Bourgogne » sur leur étiquette : via leur appellation (Bourgogne, Crémant de Bourgogne, Bourgogne Aligoté…) ou la mention « Vin de Bourgogne / Grand vin de Bourgogne ». Pourtant, c’est bien dans un rayon intitulé Burgundy, Burgund, Borgogna… que les consommateurs vont acheter ces vins. De quoi les rendre schizophrènes !

 

Un peu d'histoire

Historiquement, la Bourgogne est le seul vignoble français dont le nom est traduit dans diverses langues : « Burgundy » chez les anglophones, « Burgund » chez les germanophones, « Borgogna » en Italie… et bien d'autres selon les pays. Cela est intimement lié à son histoire et sa position géograpgique stratégique. Cela provient en effey d'un héritage très ancien, dont l’origine est à puiser dès la construction de la région, qui est depuis toujours un carrefour d’échanges entre l’Europe du nord et du sud, de l’est et de l’ouest.

Top